「at all costs」の意味と使い方【例文でわかりやすく解説】


「at all costsはどのように使うの?」

「at all costsを一度も使ったことがない」

そんな方のために、at all costsの意味を例文を使ってご紹介します。簡単な例文を覚えて、いつでもアウトプットできるようになりましょう♪

at all costsの意味:どんな犠牲を払っても、なんとしても

at all costsの意味は、「どんな犠牲を払っても、なんとしても」です。

例文1

I am determined to accomplish it at all costs.
何としてでもそれをやり遂げる決心です。

例文2

We should promote the project at all costs.
私たちはなんとしてもこの計画を推進すべきです。

DUO3.0の例文

I am determined to make a living as a playwright at all costs.
私はどんな犠牲を払ってでも、脚本家で食べていくと心に決めている。
SECTION 28 No.337

at any costでもOK!

at all costは、at any costでも同じ意味になります。合わせて覚えておきましょう。

例文1

I am determined to accomplish it at any cost.
何としてでもそれをやり遂げる決心です。

例文2

We should promote the project at any cost.
私たちはなんとしてもこの計画を推進すべきです。

Recommend Posts
あなたにおすすめの記事
■当サイトに関する注意事項
  • 当サイトに掲載されている情報は、万全を期しておりますが、正確性その他一切の事項についてを保証をするものではありません。
  • 利用者が当サイトに掲載されている情報を利用して行う一切の行為について、当社はいかなる責任も負いません。
  • 当サイトの内容は、予告なしに変更又は削除する場合があります。
  • 当サイトの利用により発生したいかなる損害についても、当社は一切責任を負いません。