「教えてください」を英語で言うと?【すぐに使えるビジネス英語】


「教えてください」は、ビジネスシーンでよく使う言葉です。日本語訳で考えると「教える」という動詞であるteachを使いそうになりますが、teachはビジネスシーンではNGです。相手へ失礼のないように正しい言い方を覚えましょう。

教えてくださいを英語で言うと?

「教えてください」は、I would be appreciate it if you could〜を使うのをおすすめします。この言葉は「〜して頂けると幸いです」という意味なので、could〜以下にinformlet me knowなどの動詞を付け加えて「〜教えてくださると幸いです」という意味になります。

例文1

I would be appreciate it if you could inform when you find it.
分かり次第教えていただけると幸いです。

例文2

I would be appreciate it if you could let me know when I should do it.
いつやるべきか教えていただけると幸いです。

例文3

I would be appreciate it if you could share the current status of the project.
プロジェクトの現在の状況を教えていただけると幸いです。

例文4

I would be appreciate it if you could send me more detailed information about it.
詳細情報が分かり次第お送り頂けると幸いです。

Recommend Posts
あなたにおすすめの記事
■当サイトに関する注意事項
  • 当サイトに掲載されている情報は、万全を期しておりますが、正確性その他一切の事項についてを保証をするものではありません。
  • 利用者が当サイトに掲載されている情報を利用して行う一切の行為について、当社はいかなる責任も負いません。
  • 当サイトの内容は、予告なしに変更又は削除する場合があります。
  • 当サイトの利用により発生したいかなる損害についても、当社は一切責任を負いません。