「お願いがあります」を英語で言うと?【すぐに使えるビジネス英語】


「お願いがあります」は、ビジネスシーンでよく使う言葉です。家族や友人に対しては、Please do me a favorで問題はありませんが、ビジネスシーンにはあまり適していません。相手へ失礼のないように正しい言い方を覚えましょう。

「お願いがあります」を英語で言うと?

「お願いがあります」は、Can I ask you a favor?やCould(Would) you do me a favor?を使うことをおすすめします。英語での依頼の仕方はいろいろありますが、押しつけのないように質問で頼むのが良いです。

ちなみに、favorとはどういう意味か知っていますか?favorは、好意や親切という意味です。Can I ask you a favor?は、「あなたに親切を頼んでもいいですか」→「お願いがあります」という意味になるのです。

Can I ask you a favor?
お願いがあります。
Could you do me a favor?
お願いがあります。

I have a favor to askでもOK!

「お願いがあります」は、I have a favor to askでも同じ意味になります。こちらも丁寧なかしこまった表現なので、合わせて覚えておきましょう。

まとめるとビジネスシーンで使うなら下記3つがおすすめです。

  1. Can I ask you a favor?
  2. Could you do me a favor?
  3. I have a favor to ask.

Recommend Posts
あなたにおすすめの記事
■当サイトに関する注意事項
  • 当サイトに掲載されている情報は、万全を期しておりますが、正確性その他一切の事項についてを保証をするものではありません。
  • 利用者が当サイトに掲載されている情報を利用して行う一切の行為について、当社はいかなる責任も負いません。
  • 当サイトの内容は、予告なしに変更又は削除する場合があります。
  • 当サイトの利用により発生したいかなる損害についても、当社は一切責任を負いません。