「ご安心ください」を英語で言うと?【すぐに使えるビジネス英語】


ビジネスシーンでは、クライアントからのお問い合わせに対して「ご安心ください」と送ることが多いですよね。英語で「ご安心ください」は、簡単に表現できるので、例文を覚えていつでもアウトプットできるようになりましょう♪

「ご安心ください」を英語で言うと?

「ご安心ください」を表現する際には、「assure」をよく使います。「assure」は、「保証する、安心させる」を意味する動詞です。

定型文として覚えておくべきなのが、下記の2つです。意味は、「〜のことはご安心ください」となります。特に「rest assured」はよりフォーマルな表現になります。

  1. Please be assured that〜
  2. Please rest assured that〜

①Please be assuredの例文

例文1

Please be assured.
ご安心ください

例文2

Please be assured that your order will be delivered on time.
商品は予定通り配達しますのでご安心ください。

②Please rest assuredの例文

例文1

Please rest assured.
ご安心ください。

例文2

Please Rest assured that I will do my best.
全力を尽くすのでご安心ください。

例文3

You can rest assured of our quality.
当社のクオリティについてはご安心ください。

 


Recommend Posts
あなたにおすすめの記事
■当サイトに関する注意事項
  • 当サイトに掲載されている情報は、万全を期しておりますが、正確性その他一切の事項についてを保証をするものではありません。
  • 利用者が当サイトに掲載されている情報を利用して行う一切の行為について、当社はいかなる責任も負いません。
  • 当サイトの内容は、予告なしに変更又は削除する場合があります。
  • 当サイトの利用により発生したいかなる損害についても、当社は一切責任を負いません。